Resum en català

Les accions concretes per donar exemple ( vegeu el nostre arxiu) :
Volem donar exemple i generar iniciatives a tota la societat insular, del Cap Cors fins a Bonifacio.

Aquestes accions són nombroses i diverses:
“Stondi Corsi”, conferències temàtiques, animacions per a la mainada, visites del patrimoni ,debats amb traductors, animacions a les fires, festivals, esdeveniments esportius..
Hem tractat temes nombrosos, hem parlat del patrimoni i de noves tecnologies, de tradició o de futur
Les accions concretes a mantenir (vegeu projectes) :
RUBBUTISCOLA

Tallers de robòtica immersius en llengua corsa als centres de secundària.
FURMÀNIMA

Formació en llengua corsa per a animadors i locutors de fires i altres esdeveniments (treball engegat amb la Federació de Fires Rurals Artesanals i Agrícoles de Còrsega ; la FFRAAC)
PULINUMIA

Tríptic per explicar els polinomis (les variants)
i permetre a cadascú de situar una parla corsa específica
a una regió de l’Illa ben precisa fins-i-tot per cada poble.
CHÌ SI FACI ?

És el nom d’un lloc web i d’una aplicació per a Smartphone que hem concebut ( en curs de finalització) que fan el cens de tot allò que es fa en llengua corsa.
Es tracta d’accedir a una gran font d’informació en diferents àmbits: centres de formació, tallers en immersió, mètodes d’aprenentatge, programes de ràdio, arxius audiovisuals , canals de Youtube, pàgines Facebook, blogs de poesia, literatura, ciència, informació o humor, diccionaris en línia o impresos, llibres de gramàtica, reculls de poesia , històries curtes, novel·les, còmics, caricatures… Hem provat de fer un cens tan exhaustiu com ens ha estat possible.
A Currilingua (EL CORRELLENGUA) (vegeu detall) :

No correm per guanyar !
Es tracta d’una cursa en benefici de la llengua corsa per la qual s’han de comprar quilòmetres.
Els diners es recullen amb l’objectiu de finançar grans projectes per a la llengua corsa
(escoles associatives, centres de formació, traducció de films..)
És una cursa de relleus.
Té un caràcter festiu i té ambició d’involucrar un màxim de gent.
Té vocació de créixer cada any.…
Les accions reivindicatives (vegeu arxiu) :

Demanem mitjans jurídics, humans i econòmics
per permetre de posar en marxa una veritable política lingüística per al conjunt de la societat.
(Vegeu les nostres 16 propostes elaborades d’ençà del 2007 encara vàlides.
Ens esforcem per projectar les nostres reivindicacions de forma original, festiva i acolorida , sense dubtar a l’hora de dur a terme accions contundents per escometre els nostres conciutadans: cadena humana, festa reivindicativa, manifestació festiva, “granítula” reivindicativa, accions a la teulada del Rectorat (seu de l’administració del sistema educatiu), als jardins de la Prefectura i del Consell departamental…
El treball dut a terme amb els defensors d’altres llengües minoritzades (vegeu arxiu) :
Per solidaritat treballem amb els representants d’altres llengües minoritzades. Per a nosaltres és una oportunitat d’enriquir el nostre enfocament, adquirir encara més pes i fins-i-tot una dimensió internacional.
Això es concreta amb lobbying o amb accions simbòliques a Còrsega i a l’exterior:
París, Brussel·les, Edinburg, Donosti, Pluguffan…
